Бхаг., 1.19.25
татрабхавад бхагаван вйаса-путро
йадриччхайа гам атамано ’напекшах
алакшйа-линго ниджа-лабха-тушто
вриташ ча балаир авадхута-вешах
татра — там; абхават — появился; бхагаван — могущественный; вйаса-путрах — сын Вьясадевы; йадриччхайа — где пожелает; гам — Земля; атаманах — путешествуя; анапекшах — безразличный; алакшйа — непроявленный; лингах — признаки; ниджа-лабха — осознавший себя; туштах — удовлетворенный; вритах — окруженный; ча — и; балаих — детьми; авадхута — которым пренебрегают; вешах — одетый.
В этот момент там появился могущественный сын Вьясадевы, который путешествовал по Земле, безразличный ко всему и самоудовлетворенный. Он не проявлял никаких признаков принадлежности к какому-либо социальному укладу или статусу. Его окружали женщины и дети, и одет он был так, как будто никто не обращал на него внимания. Читать далее