Бхаг., 4.24.28
йах парам рамхасах сакшат
три-гунадж джива-самгйитат
бхагавантам васудевам
прапаннах са прийо хи ме
йах — всякий; парам — трансцендентного; рамхасах — повелителя; сакшат — непосредственно; три-гунат — от трех гун материальной природы; джива-самгйитат — живые существа, именуемые дживами; бхагавантам — Верховной Личности Бога; васудевам — Кришне; прапаннах — предавшийся; сах — он; прийах — очень дорог; хи — несомненно; ме — мне.
Господь Шива продолжал: Любой, кто предался Верховной Личности Бога, Кришне, повелителю всего сущего, владыке материальной энергии и живых существ, становится по-настоящему дорог мне.