Бхаг., 1.5.31
йенаивахам бхагавато
васудевасйа ведхасах
майанубхавам авидам
йена гаччханти тат-падам
йена — с помощью которого; эва — определенно; ахам — я; бхагаватах — Личности Бога; васудевасйа — Господа Шри Кришны; ведхасах — верховного творца; майа — энергии; анубхавам — действие; авидам — с легкостью постиг; йена — посредством чего; гаччханти — идут; тат-падам — к лотосным стопам Господа.
С помощью этого сокровенного знания мне стало ясно, как действует энергия Господа Шри Кришны — создателя, хранителя и разрушителя всего сущего. Познав это, человек может вернуться к Нему и лично увидеться с Ним.