Бхаг., 1.7.24
са эва джива-локасйа
майа-мохита-четасах
видхатсе свена вирйена
шрейо дхармади-лакшанам
сах — тот Трансцендентный; эва — несомненно; джива-локасйа — обусловленных живых существ; майа-мохита — плененных иллюзорной энергией; четасах — сердцем; видхатсе — следуешь; свена — Твоим; вирйена — влиянием; шрейах — высшее благо; дхарма-ади — четыре принципа освобождения; лакшанам — характеризующиеся.
И все же, хотя Ты находишься вне пределов сферы влияния материальной энергии, ради высшего блага обусловленных душ Ты следуешь четырем принципам освобождения, включающим религию и прочее. Читать далее