Category Archives: 3.15.18

Звонкая песнь царя пчел

Бхаг., 3.15.18

параватанйабхрита-сараса-чакравака-

датйуха-хамса-шука-титтири-бархинам йах

колахало вирамате ‘чира-матрам уччаир

бхрингадхипе хари-катхам ива гайамане

паравата — голубей; анйабхрита — кукушки; сараса — журавля; чакравака — чакраваки; датйуха — коростеля; хамса — лебедя; шука — попугая; титтири — куропатки; бархинам — павлина; йах — который; колахалах — шум; вирамате — прекращается; ачира-матрам — временно; уччаих — громко; бхринга-адхипе — царь шмелей; хари-катхам — славу Господа; ива — как; гайамане — воспевая.

Голубь и кукушка, журавль и чакравака, лебедь, попугай, куропатка и павлин, едва заслышав звонкую песнь царя пчел, возносящего хвалу Господу, тотчас умолкают. Эти трансцендентные птицы перестают петь только потому, что хотят слушать, как другие прославляют Господа.
Читать далее