Category Archives: Глава 11: Различные шкалы времени, начиная с атомной

Продолжительность юг

Бхаг., 3.11.19

чатвари трини две чаикам 

критадишу йатха-крамам

санкхйатани сахасрани 

дви-гунани шатани ча

чатвари — четыре; трини — три; две — две; ча — также; экам — один; крита-адишу — в Сатья-югу; йатха-крамам — и последующие; санкхйатани — насчитывающие; сахасрани — тысячи; дви-гунани — дважды; шатани — сотни; ча — также.

Сатья-юга продолжается 4800 лет полубогов, Трета-юга – 3600 лет полубогов, Двапара-юга длится 2400 лет, а Кали-юга -1200 лет полубогов.

Читать далее

Брахма-калпа

Бхаг., 3.11.35

пурвасйадау парардхасйа 

брахмо нама махан абхут

калпо йатрабхавад брахма 

шабда-брахмети йам видух

пурвасйа — первой половины; адау — в начале; пара-ардхасйа — половины; брахмах — Брахма-калпа; нама — которую называют; махан — очень большая; абхут — была проявлена; калпах — эпоха; йатра — в которую; абхават — появился; брахма — Господь Брахма; шабда-брахма ити — звуки Вед; йам — которые; видух — известны.

Первая половина жизни Брахмы началась с Брахма-калпы — в эту калпу Господь Брахма появился на свет. Вместе с Брахмой на свет появились Веды.

Читать далее

Падма-калпа

Бхаг., 3.11.36

тасйаива чанте калпо бхуд 

йам падмам абхичакшате

йад дхарер набхи-сараса 

асил лока-сарорухам

тасйа — Брахма-калпы; эва — безусловно; ча — также; анте – в конце; калпах — эпоха; абхут — наступила; йам — которую; падмам — Падма; абхичакшате — называют; йат — когда; харех — Личности Бога; набхи — из пупка; сарасах — озера; асит — вырос; лока — вселенский; сарорухам — лотос.

За Брахма-калпой следует эпоха, которую называют Падма-калпой, поскольку в эту эпоху из озера во впадине пупка Личности Бога, Хари, вырастает вселенский лотос.

Читать далее

Драгоценные мгновения

Бхаг., 3.11.7

нимешас три-лаво гйейа 

амнатас те трайах кшанах

кшанан панча видух каштхам 

лагху та даша панча ча

нимешах — отрезок времени нимеша; три-лавах — продолжительностью в три лавы; гйейах — известен как; амнатах — называют; те — они; трайах — три; кшанах — отрезок времени кшана; кшанан — таких кшан; панча — пять; видух — необходимо уяснить; каштхам — отрезок времени каштха; лагху — отрезок времени лагху; тах — те; даша панча — пятнадцать; ча — также.

Период времени, продолжающийся три лавы, составляет одну нимешу, три нимеши равны одной кшане, пять кшан образуют одну каштху, а пятнадцать каштх — одну лагху.  Читать далее

Волшебная палочка

Бхаг., 3.11.14

самватсарах париватсара 

ида-ватсара эва ча

ануватсаро ватсараш ча 

видураивам прабхашйате

самватсарах — орбита солнца; париватсарах — период обращения Брихаспати; ида-ватсарах — орбита звезд; эва — как они есть; ча — также; ануватсарах — орбита Луны; ватсарах — один календарный год; ча — также; видура — о Видура; эвам — так; прабхашйате — так им сказано.

Существует пять различных наименований, которыми называют орбиты Солнца, Луны, звезд и светил на небосводе. Каждое из этих небесных тел имеет свою самватсару.

Читать далее

Парама-махан: безграничное единство

Бхаг., 3.11.2

сата эва падартхасйа 

сварупавастхитасйа йат

каивалйам парама-махан 

авишешо нирантарах

сатах — реальной основы; эва — несомненно; пада-артхасйа — материальных тел; сварупа-авастхитасйа — сохраняют свою форму вплоть до уничтожения вселенной; йат — тот, который; каивалйам — единство; парама — высшее; махан — беспредельное; авишешах — формы; нирантарах — вечно.

Атом является элементарной единицей проявленной вселенной. Атомы в чистом виде, не объединенные в те или иные физические тела, называют безграничным единством. Безусловно, существует множество самых разнообразных физических тел, но атомы сами по себе составляют основу всего сущего.  Читать далее

Вараха-калпа

Бхаг., 3.11.37

айам ту катхитах калпо 

двитийасйапи бхарата

вараха ити викхйато 

йатрасич чхукаро харих

айам — это; ту — но; катхитах — называют; калпах – нынешняя эпоха; двитийасйа — второй половины; апи — безусловно; бхарата — о потомок Бхараты; варахах — Вараха; ити — так; викхйатах — воспевают; йатра — когда; асит — появилась; шукарах – в образе вепря; харих — Личность Бога.

О потомок Бхараты, первую эпоху второй половины жизни Брахмы также именуют Вараха-калпой, поскольку в эту калпу Личность Бога явилась в образе вепря.

Читать далее

Ночь Брахмы

Бхаг., 3.11.28

тамо-матрам упадайа 

пратисамруддха-викрамах

каленанугаташеша 

асте тушним динатйайе

тамах — гуна невежества или мрак ночи; матрам — лишь малая часть; упадайа — принимая; пратисамруддха-викрамах — приостанавливая действие всех созидательных энергий; калена — с помощью вечного калы; анугата — скрываются; ашешах — бесчисленные живые существа; асте — остаются; тушним — безмолвными; дина-атйайе — на исходе дня.

На исходе дня Брахмы под влиянием ничтожно малой части гуны невежества огромная вселенная погружается во мрак ночи. Повинуясь воле вечного времени, бесчисленные живые существа исчезают в пучине разрушения, и в мире воцаряется безмолвие.  Читать далее

Как юги местами поменялись

Бхаг., 3.11.18

маитрейа увача

критам трета двапарам ча 

калиш чети чатур-йугам

дивйаир двадашабхир варшаих 

савадханам нирупитам

маитрейах увача — Майтрея сказал; критам — Сатья-юга; трета — Трета-юга; двапарам — Двапара-юга; ча — также; калих – век Кали; ча — и; ити — так; чатух-йугам — четыре юги; дивйаих — полубогов; двадашабхих — двенадцать; варшаих — тысяч лет; са-авадханам — приблизительно; нирупитам — составляют.

Майтрея сказал: О Видура, четыре эпохи называют Сатья-югой, Трета-югой, Двапара-югой и Кали-югой. Их общая продолжительность составляет двенадцать тысяч лет по летосчислению полубогов.  Читать далее

У каждого своя кала-чакра

Бхаг., 3.11.13

грахаркша-тара-чакра-стхах 

параманв-адина джагат

самватсаравасанена 

парйетй анимишо вибхух

граха — влиятельные планеты, подобные Луне; рикша – такие светила, как Ашвини; тара — звезды; чакра-стхах — по орбите; парама-ану-адина — вместе с атомами; джагат — вся вселенная; самватсара-авасанена — по истечении года; парйети — завершает движение по орбите; анимишах — вечное время; вибхух — Всемогущий.

Все влиятельные звезды, планеты, светила и атомы во вселенной движутся по своим орбитам, повинуясь воле Всевышнего, которую олицетворяет вечное время (кала).  Читать далее