Бхаг., 3.2.27
парито ватсапаир ватсамш
чарайан вйахарад вибхух
йамунопаване куджад
двиджа-санкулитангхрипе
паритах — окруженный; ватсапаих — мальчиками-пастушками; ватсан — телят; чарайан — пася, ухаживая; вйахарат — наслаждались, гуляя; вибхух — Всемогущий; йамуна — река Ямуна; упаване — сады на берегу; куджат — раздавались голоса; двиджа — дваждырожденные птицы; санкулита — заросшие; ангхрипе — деревьями.
В детстве Всемогущий Господь, окруженный мальчиками-пастушками и телятами, гулял по берегам Ямуны, проходя через густые заросли и сады, где не смолкали птичьи трели. Читать далее