Бхаг., 5.17.21
йам ахур асйа стхити-джанма-самйамам
трибхир вихинам йам анантам ришайах
на веда сиддхартхам ива квачит стхитам
бху-мандалам мурдха-сахасра-дхамасу
йам — которого; ахух — называют; асйа — этого (материального мира); стхити — поддержание; джанма — создание; самйамам — и уничтожение; трибхих — тремя; вихинам — лишенного; йам — которого; анантам — безграничного; ришайах — великие мудрецы; на — не; веда — ощущает; сиддха-артхам — горчичное семя; ива — словно; квачит — где-нибудь; стхитам — расположенное; бху-мандалам — вселенную; мурдха-сахасра-дхамасу — на сотнях и тысячах голов Господа.
Господь Шива продолжал: Все великие мудрецы признают, что Господь — это первопричина сотворения, поддержания и разрушения материального мира и в то же время Он стоит в стороне от этой деятельности. Поэтому Господа называют безграничным. В облике Шеши Господь держит на Своих головах все вселенные, и каждая из этих вселенных для Него не тяжелее горчичного зерна. Так кто же из стремящихся к совершенству станет пренебрегать поклонением Господу!