Бхаг., 1.17.39
пунаш ча йачаманайа
джата-рупам адат прабхух
тато ‘нритам мадам камам
раджо ваирам ча панчамам
Олицетворение Кали попросил дать ему еще что-нибудь, и в ответ на его мольбу царь разрешил ему жить там, где есть золото, ибо там, где есть золото, царят ложь, опьянение, похоть, зависть и враждебность.
Читать далее →
Рубрика: 1.17.39, 1.17.40, 1.17.41, Глава 17: Наказание и помилование Кали, Дхарма, Четыре столпа религии, первая песнь
Отмечено 1.17.39, 1.17.40, 1.17.41, ади пуруша прабху, безбожие, бхакти-ваибхава, деньги, днепр, женщины, золото, кали, камини, канака, лидеры, майя, мужчины, первая песнь, пороки, принципы, четыре столпа религии, шридхара свами, шримад-бхагаватам