Category Archives: 3.28.37

Подобно пьяному

Бхаг., 3.28.37

дехам ча там на чарамах стхитам уттхитам ва

сиддхо випашйати йато ‘дхйагамат сварупам

даивад упетам атха даива-вашад апетам

васо йатха парикритам мадира-мадандхах

дехам — материальное тело; ча — и; там — то; на — не; чарамах — последнее; стхитам — сидящее; уттхитам — встающее; ва — или; сиддхах — осознавшая себя душа; випашйати — понимает; йатах — поскольку; адхйагамат — он достиг; сва-рупам — своей истинной сущности; даиват — как предначертано судьбой; упетам — пришедший; атха — более того; даива-вашат — как предначертано судьбой; апетам — ушедший; васах — одежда; йатха — как; парикритам — надетая; мадира-мада-андхах — тот, кто ослеплен алкоголем.

Поскольку осознавшая себя душа обрела свое истинное «я», она перестает отдавать себе отчет в том, как движется или действует материальное тело, подобно пьяному, который не понимает, одет он или обнажен.

Читать далее