Category Archives: Глава 15: Великие потомки царя Приявраты

Наши дальние родственники

Бхаг., 5.15.3

атхасурйам тат-танайо девадйумнас тато дхенуматйам сутах парамештхи тасйа суварчалайам пратиха упаджатах.

атха — затем; асурйам — в лоне Асури (его жены); тат-танайах — сын Деватаджита; дева-дйумнах — по имени Девадьюмна; татах — от него (Девадьюмны); дхену-матйам — в лоне Дхенумати (жены Девадьюмны); сутах — сын; парамештхи — по имени Парамештхи; тасйа — его (Парамештхи); суварчалайам — в лоне Суварчалы (его жены); пратихах — сын, названный Пратихой; упаджатах — рожденный.

Деватаджит зачал в лоне своей жены, Асури, сына, названного Девадьюмной. Жена Девадьюмны, Дхенумати, родила сына, которого нарекли Парамештхи, а жена Парамештхи, Суварчала, родила сына по имени Пратиха.

Читать далее

Музы правильных отношений

Бхаг., 5.15.10

йам абхйашинчан парайа муда сатих

сатйашишо дакша-канйах саридбхих

йасйа праджанам дудухе дхарашишо

нирашишо гуна-ватса-снутодхах

йам — которого; абхйашинчан — омывали; парайа — с огромной; муда — радостью; сатих — целомудренные, преданные своим мужьям; сатйа — истинные; ашишах — те, чьи благословения; дакша-канйах — дочери царя Дакши; саридбхих — освященными водами; йасйа — которого; праджанам — подданных; дудухе — исполняла; дхара — планета Земля; ашишах — желания; нирашишах — свободного от желаний; гуна-ватса-снута-удхах — Земля, принявшая облик коровы, из вымени которой лилось молоко, когда она видела, какие качества проявляет Гая, управляя Своими подданными.

«Известные своим целомудрием и благочестием дочери Дакши, такие, как Шраддха, Майтри и Дая, чьи благословения всегда сбываются, омывали Махараджу Гаю святой водой. Они были очень довольны Им. Увидев добродетели Махараджи Гаи, сама Земля обернулась коровой и обильно давала молоко, словно видела перед собой своего теленка. Иными словами, Махараджа Гая получал от Земли все необходимое, чтобы удовлетворять желания Своих подданных. При этом у Него Самого не было никаких корыстных желаний». Читать далее

«Будда» Сумати

Бхаг., 5.15.1

шри-шука увача

бхаратасйатмаджах суматир намабхихито йам у ха вава кечит пакхандина ришабха-падавим анувартаманам чанарйа аведа-самамнатам деватам сва-манишайа папийасйа калау калпайишйанти.

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; бхаратасйа — Махараджи Бхараты; атма-джах — сын; суматих нама-абхихитах — тот, кому было дано имя Сумати; йам — которого; у ха вава — поистине; кечит — некоторые; пакхандинах — атеисты, или люди, не обладающие ведическим знанием; ришабха-падавим — по пути царя Ришабхадевы; анувартаманам — следующего; ча — и; анарйах — не относящиеся к ариям, то есть к тем, кто строго следует предписаниям Вед; аведа-самамнатам — не упомянутым в Ведах; деватам — Господом Буддой или каким-то другим буддийским божеством; сва-манишайа — своей фантазией; папийасйа — очень греховной; калау — в эпоху Кали; калпайишйанти — вообразят.

Шрила Шукадева Госвами продолжал: Одного из сыновей Махараджи Бхараты звали Сумати. Он шел путем, указанным Ришабхадевой, однако в будущем найдутся невежды, которые вообразят, будто он — сам Господь Будда. Такие люди — закоренелые безбожники. Они погрязнут в грехах и будут превратно толковать наставления Вед, чтобы оправдать свои порочные действия. Основываясь на своих собственных домыслах, они объявят Сумати Господом Буддхадевой и будут призывать всех следовать его примеру.

Читать далее

Сварупа-стхити. Spirit soul. Духовная душа

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Великие потомки царя Приявраты

Читать далее