Бхаг., 4.4.8
саударйа-сампрашна-самартха-вартайа
матра ча матри-швасрибхиш ча садарам
даттам сапарйам варам асанам ча са
надатта питрапратинандита сати
саударйа — ее сестер; сампрашна — приветствиями; самартха — надлежащими; вартайа — новости; матра — ее матерью; ча — и; матри-свасрибхих — ее тетками; ча — и; са-адарам — с уважением; даттам — которые были предложены; сапарйам — почитание, поклонение; варам — подарки; асанам — сидение; ча — и; са — она (Сати); на адатта — не приняла; питра — ее отцом; апратинандита — не будучи поприветствована; сати — Сати.
Встреченная сестрами и матерью, она ничего не ответила на их приветствия, отвергла их подарки и отказалась садиться, так как ее отец не вымолвил ни слова, не поприветствовал ее и не спросил о том, как обстоят ее дела.